Iâ€™m following up on Peter Brimelowâ€™s blog
on Republican Florida Congressman Lincoln Diaz-Balart
`s speech to La Raza about the importance of perpetuating the Spanish language among generations of U.S born children and grandchildren of Mexican descent.
Peter stated—correctly—that Hispanic extremists like Diaz-Balart and National Council of La Razaâ€™s senior vice president for research, advocacy and legislation Cecilia Munoz
, use Spanish as a form of segregation. Instead of encouraging the mastery of English—which served both Diaz-Balart and Munoz well—they promote clinging to Spanish.
In a related issue, Tecate Beer, brewed in Baja California, is running a telling radio advertisement.
In a dialogue between two men speaking with heavy accents, one asks for a â€?Tecate Beer.â€?
But his buddy reprimands him and insists he calls for a â€?Cerveza Tecate.â€?
And, as the exchange continues, the â€?cervezaâ€?
guy claims that referring to Tecate as beer is like asking for ketchup on your taco.
This is marketing so anything goes. Mixing English and Spanish is not newâ€¦but it remains supremely irritating.
Three questions occur to me:
- Wouldnâ€™t Tecate be better off promoting its product among Americans who may not be as familiar with it as Mexicans are?
- And, to that end, wouldnâ€™t the company be better off using exclusively English to get its message across?
Why demean English and all-American products like ketchup?
Interestingly, Tecate had a major advertising flap a few years ago. University of New Mexico students protested as â€?racist and sexistâ€?
Tecate ads claiming its beer represented â€?Finally—A Cold Latinaâ€?