American patriots are currently deluged with bad news but here’s one bit of good news you almost certainly didn’t hear:
The all-Republican Board of County Commissioners voted unanimously Thursday in Westminster to adopt an ordinance making English the official language of the county government.
[Carroll County adopts official English ordinance , WTOP.com. January 24, 2013]
The struggle for official English in Carroll County MD is a microcosm of the US generally, in terms of the issue itself, the forces it unleashed and (not least) the propaganda role of the Main Stream Media. We can only hope that its success will be repeated across the country.
The Board of County Commissioners of Carroll County held a public hearing on the proposed ordinance on December 11, 2012. We gathered in room 003 of the county office building in Westminster, Maryland.
But Christian Alexandersen (email him) of the Carroll County Times was spinning for diversity, downplaying and diluting the meeting, which he described as “dozens of men and women of different colors and from different backgrounds”. [English-only ordinance hotly debated at public hearing, December 12, 2012]
Photos of the event reveal just the opposite: a room of about a hundred attendees mirroring the ethnic make-up Carroll County—overwhelmingly white, with 3 or 4 black females, two or three Asians and a few Latinos.
“Different backgrounds”? Not in the modern sense of the word. There were liberal progressive from Westminster and surrounding townships, and conservative whites from the suburbs and rural areas—but almost all whites of German, Polish and Italian descent.
Many proudly discussed their ancestral ties to the county, which extended for several generations.
The Carroll County Times’ Andersen described the hearing as contentious, with a “majority opposing the proposal.” In reality, attendees were about evenly divided with perhaps a slight edge to the opponents of the ordinance, judging by applause. The Left did its usual job of mobilizing and turning out activists. However several pro-ordinance advocates received enthusiastic responses from nearly half of the attendees. Several veterans, including a Korean War Vet, spoke out in favor of the ordinance.
Anderson’s selective quotes followed the usual pattern: opponents seemingly forward looking, inclusive, empathetic:
“Often times, older immigrants have a tough time learning a new language and are very busy supporting their families, [Matilde Vallejos] said. All immigrants, Vallejos said, want to learn English…”
“Everyone already knows that the business of Carroll County is done in English, so proposing an ordinance designating English as the official language is pointless, according to Noah Patton, a student at McDaniel College.”
Supporters backward, divisive, cold-hearted, bigoted, discriminatory:
“Despite getting a doctorate degree and becoming a Fulbright Scholar, Matilde Vallejos, of Mount Airy, said she has felt unwelcome by people in Carroll because she has an accent.”
“Designating English as the official language does not reflect well on the county, according to Randal Yoder, of Eldersburg. The fact that the ordinance is even being proposed, he said, makes the county look bad and divisive.”
In fact, Haven Shoemaker, the commissioner who proposed the ordinance, was just looking to save money. Avoiding the costs of bilingualism will undeniably save the county from the unnecessary expense of printing government documents in multiple languages.
But English-only ordinances do also send a symbolic political message on behalf of largely white enclaves like Carroll County: We seek to preserve the cultural and ethnic composition of the county. This is what we represent—like it or leave it.
The welcome mat has its conditions!
This north-central Maryland county, about 30 miles west of Baltimore and incorporated in 1837, is named for Charles Carroll, who signed the Declaration of Independence. It is largely rural and peppered with pre-twentieth century rustic bed-and-breakfast townships. The northern periphery of Westminster was the home of Whittaker Chambers. His Pipe Creek Farm, a national historic landmark famous for the Pumpkin Papers in the Chambers-Hiss case, is a few miles northeast of Westminster. Fred Gwynne, who played Herman Munster in the hit 1960s TV series “The Munsters”, is buried in an unmarked grave near the pastoral township of Finksburg.
Overwhelmingly homogeneous—the total ethnic minority population is less than 8 percent—Carroll County is becoming a rarity in the U.S. as immigration policy makes the country’s population ever more diverse.
Thus the December 11 hearing brought out the radical activists promoting multicultural diversity. Despite their claims that the ordinance was “frivolous,” or a “solution seeking a problem,” they clearly understood its significance, both financial and symbolic.
Of course, these advocates of diversity—overwhelmingly white—already have the option of living in the more “diverse” communities around the state: Gaithersburg, Germantown, Langley Park, Randallstown, or Takoma Park. What are these folks doing in Carroll County, Maryland? Their efforts are obviously deliberate.
One such objector argued that English is our de facto language and any pro-English law is unneeded. But the ordinance is forward-looking, in that it attempts to protect community standards from demographic encroachment. “The supreme function of statesmanship is to provide against preventable evils.”—Enoch Powell.
One female Latino, who lives in the southern part of the county, said she felt unwelcome in her interaction with local residents. Hence, the “hotly debated” ordinance is portrayed as “divisive” and “unwelcoming” of non-English speaking outsiders.
Obviously, the Left rejects “official” English language laws because they complicate their quest for Open Borders. Ethnic activists who adamantly oppose Official English laws are not seeking to assimilate and learn the host language, but to colonize and replace the host culture and tradition. Basically, this is another form of ethnic cleansing.
One heartening surprise: Eric Tong, a young Korean who was born in New Orleans, who identified himself as a Tea Party supporter. He embraced the ordinance and thanked the commissioners for taking a stand in defending the values of local residents. He opposed illegal immigration and expressed concerned about the prospect of aliens importing crime, drugs and violence in the county.
Suzanne Bibby of ProEnglish and Jesse Tyler of U.S. English provided supporting testimony in favor of the ordinance. These young professionals stood out for their well-poised demeanor. [Youtube of Suzanne Bibby. PDF of Jesse Tyler.]
The other end of the spectrum: an older “progressive” female, an aging hippie from the Woodstock era, dressed in Doc Marten-style black boots, and wearing silver bracelets from wrist to elbow, gave a rambling and incoherent speech that was part biblical scripture and part new age diatribe.
A commissioner interrupted her after running over the 3-minute limit per speaker.
In the future, immigration patriots should encourage and support local officials and county commissioners who propose English-language ordinances.
Spencer Davenport [Email him] writes from the Washington D.C. area.